Ostatnio napłynęło do mnie klika pytań dotyczących zgód od pacjentów z Ukrainy, którzy coraz częściej trafiają do polskiego sytemu ochrony zdrowia. Jeden z użytkowników przesłał takie pytanie: „Czy zgodę na operację planową należy mieć po ukraińsku, a może powinna być przetłumaczona przez tłumacza przysięgłego? Nie wiemy co mamy robić, a mamy coraz więcej pacjentów z Ukrainy”.
Zgoda na leczenie jest kluczowym elementem w procesie obsługi pacjenta. Z tego odcinka podcastu „Prawo dla zdrowia” dowiesz się, na co zwrócić uwagę w procesie komunikacji z pacjentem, żeby odebrana zgoda na leczenie była zgodna z prawem i skuteczna. Powiemy Ci również, jak komunikacja z pacjentem wpływa na ryzyka związane z procesami o tzw. błędy medyczne.
Skontakuj się z Centrum Obsługi Klienta: 22 518 29 29 (Poniedziałek-Piątek: 8:00 - 16:00).
© Wiedza i Praktyka
/WiedzaiPraktyka
/wip
Dołącz do klubu Menedżera Zdrowia Ochrony Zdrowia i korzystaj z benefitów!